MASSAGE CIRCULATOIRE
Training exclusively reserved for Lucia Rapetti depositaries.
OBJECTIVES
Specialising the training of beauty professionals to develop higher-level service offerings and ensure customer loyalty.
Upon completion of the training, each learner will be able to:
- – Analyser l’impact de la circulation sur les problématiques esthétiques et appliquer les
techniques adaptées pour améliorer l’énergie de la circulation. - – Pratiquer correctement les manoeuvres spécifiques du Massage Circulatoire pour
apporter une solution au problème esthétique et un profond bienêtre au sujet. - – Mastering preparation, hygiene, safety, and reception to present the benefits of the treatment and perform the treatment session professionally.
PRICES AND DURATION
DURATION
Cette formation se déroulera en 21 h sur 3 jour.
Dates to be confirmed.
Rate
Cette formation est dispensée pour un coût 800 euros HT/personne soit 960 euros TTC si applicable (taux de tva 20%).
TERMS AND ACCESS TIMEFRAMES
For all our training courses, we carry out pre-training assessments to adapt the teaching methods and the animation of the training according to the announced disability situation. Furthermore, depending on the requests, we will do our utmost to work with specialised partners.
Registration is deemed to be complete when you receive your summons.
Training access times: A minimum of 14 days before the start of the training, subject to availability.
For any funding requests, remember to contact your OPCO or FAF.
PEDAGOGICAL, TECHNICAL AND SUPERVISORY RESOURCES
Alternation between theory and practice.
All our training courses focus on practical application, ensuring that each learner can perform massages and treatments with confidence and fluency from the moment they return to their salon.
De 1 à 6 participants
Teaching methods
Full documentation is given to each intern.
Every manoeuvre is detailed and illustrated with diagrams.
Laminated A4 teaching boards summarising care to allow for smooth practice and avoid the stress of rote learning.
Organisational arrangements
Training room equipped with the necessary materials for theory and practice.
Sufficiently heated to allow for comfortable practice.
Projector.
Disabled access.
Miscellaneous equipment provided
Notebook and pens.
Height-adjustable massage tables with heated covers.
Hand sanitiser
Required products.
Small equipment (hairnets, cotton wool, etc...)
Disposable linen.
Supervisory methods
All our training courses are delivered by qualified and practicing beauty therapist trainers, who are experts in their field.
DETAILED PROGRAMME
DAY 1 (7:00 AM)
14:00 - 14:30 - Participant arrival and welcome
Introducing the trainer.
Introduction of each participant.
Training presentation and recap of objectives.
Hand-over of documents, laminated boards.
Theoretical arguments (2h30)
- Analyse de l’impact de la circulation sur le corps avec rappel anatomique et les différents problèmes esthétiques qui en découlent (support visuel projection Power Point).
- Comment, quand et à qui conseiller le Massage Circulatoire ?
- Présentation théorique du massage avec explication technique des différentes manœuvres visant à améliorer la circulation (support visuel projection Power Point).
- Handout of a questionnaire on theoretical aspects.
Practical Session (4h00)
- Correction of the questionnaire submitted the previous day with explanations from the trainer and Q&A.
– Check participants’ level of understanding.
Identify the points gained and the unclear points.
– Évaluer la capacité à reformuler les arguments. - Démonstration des manœuvres du Massage Circulatoire sur un modèle avec analyse et explications des actions des manoeuvres.
- Pratique du Massage Circulatoire :
– Technique manuelle visant à améliorer la circulation retour et de l’énergie.
– Utilisation de la bonne quantité d’huile.
– Selection and use of appropriate postures for self-protection (back, shoulders) and to ensure good flow and ideal pressure.
– Mise en application des gestes spécifiques au massage Circulatoire.
– Careful listening to the client's expectations and knowing how to meet them.
To know how to adopt the right distance, session pace, and level of pressure for each client. - Chaque participante effectuera un massage muni des planches pédagogiques plastifiées sous la direction orale de la formatrice, correction et rappel de l’objectif des manœuvres choisies par la formatrice.
- Each participant will take turns modelling.
- Table ronde sur le programme de la journée, questions des participants et réponses-explications de la formatrice.
DAY 2 (7:00 AM)
- Révisions théorique et pratique des différentes manœuvres.
- Chaque participante effectuera un Massage munies des planches pédagogiques plastifiées sous la direction orale de la formatrice, correction et rappel de l’objectif des manœuvres choisies par la formatrice.
- Each participant will take turns modelling.
- During the traineeship, the trainer will cover the following points:
– Compliance with hygiene rules for equipment and practitioner,
– Adherence to safety regulations for both the client and oneself,
– Preparation of the room and equipment,
– Welcoming the client, presenting the massage, the session's procedure, its benefits and contraindications, and asking about their expectations.,
- Table setting,
– Installing the client comfortably and safely on the table. - Suite de la pratique du Massage, chaque participante doit pratiquer parfaitement les manœuvres jusqu’à complète assurance.
- Table ronde sur le programme de la journée, questions des participants et réponses-explications de la formatrice.
JOURNÉE 3 (7h00)
- Un tour de table est fait afin de voir avec chaque participant s’il y a des difficultés éventuelles sur la réalisation de certaine manoeuvre et la nécessité de les revoir.
- Pratique du massage muni des planches pédagogiques plastifiées sous la direction orale de la formatrice avec correction et rappel de l’objectif des manœuvres choisies par la formatrice.
- Argumentation de la part des participantes quant au choix du Massage Circulatoire.
- Hot takes.
- Closing remarks and handing out of documents.
Monitoring and Evaluation
Methods for tracking training progress
Attendance sheets
Certificate of attendance
Certificate of achievement
Assessment arrangements
Theoretical Information Questionnaire (submitted and corrected before practical session)
QCM sur les actions et objectifs du Massage Circulatoire.
Mise en situation : chaque participante effectuera un Massage muni des planches
pédagogiques plastifiées avec assistance, correction et rappel de l’objectif des manœuvres choisies par les formatrices.
Hot and cold appraisal.