MASSAGE STRETCHING

Formation ausschließlich Lucia Rapetti-Depotstellen vorbehalten.

ZIELE

Spezialisierung der Ausbildung von Kosmetikfachkräften zur Entwicklung von Dienstleistungen auf höherem Niveau und zur Sicherung der Kundenbindung.

Nach Abschluss der Schulung wird jeder Auszubildende in der Lage sein:

  1. Analyser la posture afin d’identifier les déséquilibres et les asymétries corporelles,
    causes possibles des problèmes esthétiques.
  2. Adapter aux asymétries remarquées les manoeuvres spécifiques du massage
    Stretching pour rétablir une correcte posture du sujet et améliorer ses problèmes
    esthétiques.
  3. Maîtriser la préparation, l’hygiène, la sécurité et l’accueil permettant de présenter et
    d’effectuer la séance de massage de façon professionnelle.

PREISE UND DAUER

DAUER

Cette formation se déroulera en 21 h sur 3 jour.
Zu definierende Daten.

TARIF

Cette formation est dispensée pour un coût 850 euros HT/personne soit 1020 euros TTC si applicable (taux de tva 20%).

Zugangsmodalitäten und Fristen

Für alle unsere Schulungen führen wir Pre-Training-Studien durch, um die pädagogischen Modalitäten und die Durchführung der Schulung an die angegebene Behinderung anzupassen. Darüber hinaus werden wir uns je nach Bedarf bemühen, uns an spezialisierte Partner zu wenden.

Die Anmeldung gilt als erfolgt, sobald Sie Ihre Einladung erhalten haben.

Zugangsfristen zur Schulung: Mindestens 14 Tage vor Schulungsbeginn, vorbehaltlich verfügbarer Plätze.
Für jede Finanzierungsanfrage wenden Sie sich bitte an Ihren OPCO oder FAF.

Pädagogische, technische und betreuende Mittel

Wechsel zwischen Theorie und Praxis.
Alle unsere Ausbildungen legen Wert auf die Praxis, damit jede Teilnehmerin die Massagen und Behandlungen nach ihrer Rückkehr ins Institut selbstbewusst und reibungslos durchführen kann.

De 1 à 6 participants

Pädagogische Mittel

Jeder Praktikant erhält eine umfassende Dokumentation.
Jede Manöver ist detailliert und mit Diagrammen illustriert.
A4-laminierte Lernkarten zur Synthese der Pflege, die eine reibungslose Praxis ermöglichen und Stress durch Auswendiglernen vermeiden.

Schulungsraum, der mit der für Theorie und Praxis notwendigen Ausrüstung ausgestattet ist.
Ausreichend beheizt, um ein angenehmes Training zu ermöglichen.
Projektor.
Barrierefreier Zugang.

Notizbuch und Stifte.
Höhenverstellbare Massageliegen mit Heizdecke.
Handdesinfektionsgel
Benötigte Produkte.
Kleinteile (Schutzhauben, Watte, etc.)
Einweg-Ling.

Alle unsere Schulungen werden von ausgebildeten und praktizierenden Kosmetikerinnen durchgeführt, die Experten auf ihrem Gebiet sind.

Detaillierter Programmablauf

TAG 1 (07:00 Uhr)

Empfang der Teilnehmer (30min)

Vorstellung der Trainerin.
Vorstellung jedes Teilnehmers.
Vorstellung der Schulung und Wiederholung der Ziele.
Aushändigung der Dokumente, laminierte Tafeln.

Theoretische Argumente (2h30)

  • Analyse de la posture pour reconnaitre et comprendre les manques de symétrie (support visuel projection Power Point) :
    – Comprendre Les muscles agonistes et antagonistes.
    – Colonne vertébrale et pieds : comprendre l’impact qu’ils ont sur la posture
    – Le tissu conjonctif, son rôle majeur.
  • Comment, quand et à qui conseiller le Massage Stretching ?(internes et externes).
  • Présentation théorique du Massage avec explication technique des différentes manoeuvres visant à dissoudre les blocages responsables de nombreux problèmes esthétiques (support visuel projection Power Point).
  • Remise d’un questionnaire sur les modalités théoriques.

Praktischer Teil (4:00 Uhr)

  • Correction du questionnaire remis en fin de matinée avec explications de la formatrice et questions/réponses.
    – Überprüfen Sie das Verständnis der Teilnehmer.
    – Erworbene Punkte und Unklarheiten identifizieren.
    – Évaluer la capacité à reformuler les arguments.
  • Démonstration des manoeuvres du Massage Stretching sur un modèle avec analyse et explications des actions des manoeuvres.
  • Pratique du Massage Stretching :
    – Technique manuelle d’assouplissement, de pressions et de pompages sur le tissu conjonctif, des élongations et des étirements musculaires, associés à la mobilisation des structures articulaires.
    – Utilisation de la bonne quantité d’huile.
    – Wahl und Anwendung geeigneter Haltungen zum Schutz (Rücken, Schultern) und zur Gewährleistung guter Flüssigkeit und idealen Drucks.
    – Mise en application des gestes spécifiques au massage Stretching.
    – Aufmerksames Zuhören der Kundenerwartungen und ihre Erfüllung.
    – Wissen, wie man für jeden Kunden den richtigen Abstand, das richtige Sitzungstempo und den richtigen Druckgrad wählt.
  • Chaque participante effectuera un massage muni des planches pédagogiques plastifiées sous la direction orale de la formatrice, correction et rappel de l’objectif des manœuvres choisies par la formatrice.
  • Jede Teilnehmerin dient abwechselnd als Modell.
  • Table ronde sur le programme de la journée, questions des participants et réponses-explications de la formatrice.

JOURNÉE 2 (7h00)

  • Révisions théorique et pratique des différentes manoeuvres.
  • Chaque participante effectuera un Massage munies des planches pédagogiques plastifiées sous la direction orale de la formatrice, correction et rappel de l’objectif des manoeuvres choisies par la formatrice.
  • Jede Teilnehmerin dient abwechselnd als Modell.
  • Während der Übung behandelt die Ausbilderin folgende Punkte:
    – Beachtung der Hygienevorschriften für Material und Praktiker,
    – Beachtung von Sicherheitsregeln für den Kunden und sich selbst,
    – Vorbereitung von Werkstück und Material,
    – Begrüßung des Kunden, Vorstellung der Massage und des Ablaufs der Sitzung, ihrer Vorteile und Kontraindikationen, Erfragung seiner Erwartungen,
    Tisch einstellen,
    – Installation des Kunden bequem und sicher auf dem Tisch.
  • Suite de la pratique du Massage, chaque participante doit pratiquer parfaitement les manoeuvres jusqu’à complète assurance.
  • Table ronde sur le programme de la journée, questions des participants et réponses-explications de la formatrice.

JOURNÉE 3 (7h00)

  • Un tour de table est fait afin de voir avec chaque participant s’il y a des difficultés éventuelles sur la réalisation de certaine manoeuvre et la nécessité de les revoir.
  • Pratique du Massage muni des planches pédagogiques plastifiées sous la direction orale de la formatrice avec correction et rappel de l’objectif des manoeuvres choisies par la formatrice.
  • Argumentation de la part des participantes quant au choix du Massage Stretching.
  • Approche cliente – esthéticienne, explication des objectifs du massage Stretching pour le client.
  • Heißes Feedback.
  • Schlussworte und Aushändigung der Dokumente.

Überwachung und Bewertung

Möglichkeiten, die Durchführung der Schulung zu verfolgen

Teilnehmerlisten
Bescheinigung über die Teilnahme an der Ausbildung
Leistungsnachweis

Bewertungsmodalitäten für Ergebnisse

Fragebogen zu theoretischen Informationen (Vorgelegt und korrigiert vor der praktischen Übung)
Multiple-Choice-Fragen zu den Aktionen und Zielen von Soin Sensitive Skin Visage.
Situationsvorgabe: Jede Teilnehmerin führt eine Behandlung unter Verwendung der plastifizierten Lehrtafeln mit Unterstützung, Korrektur und Wiederholung des Ziels der von den Ausbilderinnen gewählten Manöver durch.
Heiß- und Kaltbewertung.

KONTAKTE

Warenkorb
de_DE